Contrairement au néerlandais, le français marque formellement la différence des adverbes en rajoutant « -ment » (ou une de ses formes) à l’adjectif. Exemple :
Lent
Lentement Le camion est lent. Parle lentement ! |
Traag
Traag De vrachwagen is traag. Spreek traag ! |
Voici les 9 adjectifs français.
Rond
Pratique Minuscule Réel Précis Social Normal Direct Énorme |
Rond
Praktisch Minuscuul Reëel Precies Social Normal Direct Enorm |
Voici une longue liste d’adjectifs / adverbes néerlandais. Vous en reconnaîtrez la plupart grâce à vos connaissances d’autres langues germaniques.
À moitié
Agité Agréable Amical Animé Apeuré Autre Beau Bête Bien Bon marché Bouché Calme Cassé Chaud Cher Clair Content Convivial Court De bonne heure Délicieux Désagréable Difficile Doux (sucré) Doux (texture) Drôle Dur Embêté En colère Ennuyeux Épicé Éteint Étrange Exact Facile Faible Fatigué Faux Fermé Fort Fou Froid Génial Gentil Grand Gros Haut Heureux Idiot Inquiet Intelligent Lâche Léger Lent Loin Lourd Malade Mauvais Mort Mouillé Moyen, médiocre Nouveau Occupé (local) Ouvert Pauvre Petit Plein Près Propre Rapide Riche Sale Sec Seul Sombre Super Tard Triste Usé Vide Vieux Vrai |
Half
Druk Prettig Vriendelijk Druk Bang Ander Mooi Dom Goed Goedkoop Verstopt Rustig Kapot Warm Duur Licht Blij Gezellig Kort Vroeg Lekker Onaangenaam Moeilijk Zoet Zacht Grappig Hard Verveeld Kwaad Vervelend Pikant Uit Vreemd Juist Gemakkelijk Zwak Moe Verkeerd Gesloten Sterk Gek Koud Prachtig Aardig Groot Dik Hoog Gelukkig Stom Ongerust Slim Laf Licht Traag Ver Zwaar Ziek Slecht Dood Nat Middelmatig Nieuw Bezet Open Arm Klein Vol Vlakbij Netjes Vlug Rijk Vies Droog Alleen Donker Uitstekend Laat Droevig Versleten Leeg Oud Waar |