Bonjour. Hello.
Bonjour. (Le matin) Good morning.
Bonjour. (L’après-midi) Good afternoon.
Bonsoir. (La nuit) Good evening
Bonne nuit. Good night.
Salut ! Hi !
Salut ! (En se quittant) Bye !
Au revoir. Goodbye.
A tout à l’heure ! See you later.
A bientôt ! See you (again) soon.
A demain ! See you tomorrow.
Voulez-vous que nous échangions nos mails? Would like to exchange e-mail addresses?
Je vais devoir vous laisser. I’m going to have to leave you.
Oui. Yes.
Non. No.
S’il vous plaît. Please.
Merci (beaucoup). Thank you (very much).
Pardon. Sorry.
Comment allez-vous? How are you?
Très bien, merci. Fine, thanks.
Très bien, merci. (Forme polie). Very well, thank you.
Tu ou vous?
Il n’existe pas de forme de vouvoiement en anglais. Que l’on s’adresse à un ami ou à la reine, on emploiera indifféremment you qui se traduira donc soit par tu soit par vous. Cela ne signifie pas que les Britanniques soient moins polis, bien au contraire. Ils ajoutent en effet de façon quasi systématique please « s’il vous plaît » à la fin de leurs questions et ils disposent d’un grand nombre de tournures indirectes comme : would you mind « cela vous dérangerait-il de… ? » qui permettent d’adoucir les demandes.